El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.
这对夫妻在经济上规定是财产
开。
El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.
这对夫妻在经济上规定是财产
开。
El Secretario General no considera que tal separación sea posible.
秘书长认为,不可能进行这种拆。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门开
工作
在进行。
La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.
修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人所有权利。
Además, se está construyendo el muro de separación.
此外,以在修建隔离墙。
Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.
所有政府部门都应当尊重权力立并对这一问题具有敏感度。
Israel continúa construyendo el muro de separación.
以在继续修建隔离墙。
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理解任何离所涉
具体情况。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种离主要是由于历史和机构体制上
原因。
Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.
常到期
合同可适用标准离职程序。
Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público
在公私之间划一个清楚界限.
Los gastos por separación del servicio se imputan al período en que se efectúa el pago.
离职费用为付款当期支出。
La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada.
国际法院就隔离墙提出咨询意见必须得到尊重。
Sin embargo, existen medidas importantes que protegen a la mujer, especialmente en los casos de separación matrimonial.
不过,爱尔兰会向妇女提供重要保护,婚姻破裂时尤其如此。
Por último, quiero reiterar la posición de la Unión Europea respecto de la barrera de separación israelí.
最后,我重申欧洲联盟对以隔离墙
立场。
Estos gastos guardan relación con los subsidios y prestaciones del personal, su nombramiento, traslado y separación del servicio.
这些费用用于工作人员津贴和福利、任命、调动和离职。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用离职后医药保险估计负债额拨出准备金。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属于少数民族儿童实行强制迁移
政策,目
在于全面同化。
Seguidamente se mezcla la solución de nitrato de plutonio con la solución de nitrato de uranilo sin separación.
硝酸钚溶液不经离直接与硝酸铀酰溶液混合。
No siempre se respetaba la separación de funciones, uno de los requisitos básicos en materia de controles internos.
职责隔作为内部控制
一项基本要求,并非一直得到遵守。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。